当前位置: 首页 > 评论

阿尔巴尼亚语英语(阿尔巴尼亚语英语怎么说) 世界观焦点

发布时间:2023-05-30 12:46:37 来源:环球旅程网

一、阿尔巴尼亚语英语

比较难的。属于古老的语言。

阿尔巴尼亚人是巴尔干地区的原住民,曾广泛分布于南欧。在欧洲,阿尔巴尼亚语是单独的语族,与斯拉夫语族、日耳曼语族和拉丁语族并列。

操阿尔巴尼亚语的人口不少,在科索沃大概有两百万人使用,在马其顿共和国也广泛使用,另外,希腊的北部山区也有不少村庄使用,在意大利南部,有好几个山谷使用阿尔巴尼亚语。在土耳其统治巴尔干半岛后,阿尔巴尼亚人大部分信奉了伊斯兰教,但是他们在意大利的同胞应该还是天主教徒。


【资料图】

二、阿尔巴尼亚语英语怎么说

胡言乱语 [词典] abracadabra; talk rubbish [nonsense]; blather; ramble in one"s speech; shoot off one"s mouth; [例句]这酒鬼又开始胡言乱语了。

The drunkard began to rave again.

三、阿尔巴尼亚 英语

英语不是二班亚的官方语言 。

阿尔巴尼亚语(shqip, gjuha shqipe),属于印欧语系自成一支的语言,母语人数540万人(2011年),阿尔巴尼亚人的母语,是阿尔巴尼亚、科索沃和马其顿的官方语言。主要分布于阿尔巴尼亚,使用人口280万,也通行于塞尔维亚科索沃地区。使用人口133万余人;在希腊与阿尔巴尼亚接壤的小部分地区和意大利南部的阿尔巴尼亚人聚居地区也有人使用。全世界总使用人数约450万。阿尔巴尼亚学者认为阿尔巴尼亚语源自古代伊利里亚语,但这种亲缘关系尚有待于进一步验证。

四、阿尔巴尼亚用英语怎么说

这个我依稀记得中学有篇文章专门说的这个。

“这个用英语怎么说?”

What’s this in English? 或者What’s that in English?

回答时应该说It is...

对话如下:

A: what’s this in English?

B: it is a table.

五、阿尔巴尼亚英语普及程度

在越南年轻人英语的普及率比较高。越南人主要使用的语言是越南语,要有不少人会说粤语好汉语 ,这部分人群主要是年龄比较大的老年人 。

越南年轻就业对语言的要求很高,这就逼迫年轻人学习英语,为了就业越南年轻人学习英语很努力也很刻。

六、阿尔巴尼亚的英文怎么讲

我英语说的很差,英语是: I say poor English.句子解释:say 英[seɪ] 美[se] vi. 说, 讲; 表明,宣称; 假设; 约莫; vt. 表明; 念; 说明; 比方说; n. 发言权; 说话; 要说的话; 发言权; [例句]I would just like to say that this is the most hypocritical thing I have ever heard in my life我只想说这是我这辈子听说过的最虚伪的事情。poor 英[pɔ:(r)] 美[pɔ:r] adj. 贫穷的,贫乏的; 令人怜悯的,可怜的; 匮乏的; 低劣的; n. the poor 贫困者,穷人; [例句]The reason our schools cannot afford better teachers is because people here are poor我们的学校请不起好老师的原因是因为这里的人穷。

七、阿尔巴尼亚语发音

语绮拼音是yu. qi. 发音第二声,第二声

八、阿尔巴尼亚语翻译中文

多少——Berapa,

早安——Selamat pagi,

午安——Selamat petang,

晚安——Selamat malam,

吃饱了吗?——Sudah makan?

谢谢——Terima kasih,

不用客气——Sama-sama,

对不起——Minta maaf,

没关系——Tak apa,

你——kamu,

你们——kalian,

我——saya,

我们——kami(不包括与你讲话的人)/kita(包括与你讲话的人),

他——dia,

他们——mereka,

现在几点?——sekarang pukul berapa?

去——pergi,

回——balik/pulang,

拿——ambil,

丢——buang,

给——bagi/beri,

可以——boleh,

能——dapat,

需要——mesti/harus/perlu/patut,

不(no)——tidak,

不是(not)——bukan,

爸爸——bapa/ayah,

妈妈——emak/ibu,

爷爷——datuk,

奶奶——nenek,

哥哥——abang,

姐姐——kakak,

弟弟/妹妹——adik lelaki/adikperempuan,

朋友——kawan/rakan,

男——lelaki,

女——perempuan,

家——rumah,

学校——sekolah,

厕所——tandas,

医院——hospital,

警察局——balai polis,

消防局——balai bomba,

医生——doktor,

护士——jururawat,

老师——cikgu/guru,

警察——polis,

美丽——cantik,

丑陋——hodoh,

富有——kaya,

贫穷——miskin,

英俊——kacak,

好——baik,

坏——buruk/jahat,

对——betul,

错——salah,

因为——kerana,

所以——jadi/ oleh itu,

可是——tetapi,

聪明——pandai,

愚笨——bodoh,

喜欢——suka,

讨厌——benci。

马来西亚的语言主要有:马来语、英语、华语、泰米尔语(当地作“淡米尔语”)。马来语是马来西亚的国语和官方用语。英语作为第二语言或通用语言被广泛地使用在行政、工商业、科技教育、服务及媒体等方面。除未受过正规教育的老年人外,马来西亚大部分人都能说马来语和英语。华语和泰米尔语则在华人和印度人族群社会中广泛使用,这包括日常生活、学校、商业、娱乐及媒体等。

华语是华人社会的共通语,同时也在华校和一些国民学校、国民型学校的教学中使用。在华人社会,能讲华语的人很多。除了华语以外,一些汉语方言也在不同地区甚为流行。如当地所谓广东话、福建话、客家话、海南话、潮州话等等。广东话在吉隆坡和怡保比较通用,而福建话在新山、槟城和巴生等地区有自己的天地。其他族群也有会使用华语和汉语方言的。在不少地方都能遇到会讲华语的马来人和印度人,或是会讲泰米尔文的华人和马来人,构成了马来西亚的一道独特的语言景观。

在马来西亚,语言掺杂现象极为普遍。人们在讲马来语或华语等的时候,常常会借用英语词汇,这些语言使用者甚至可以用两种以上绝然不同的语言相互对话交谈(如英语对华语或方言,英语对马来语,马来语对福建话或广东话等)。

马来西亚并不限制其他少数民族语言,但社会商业领域很少使用它们。

马来西亚的语言阶层分布大体如下:

高阶语言:英语和马来语,

中阶语言:华语和泰米尔语,

低阶语言:华人方言及其他少数民族语。

九、阿尔巴尼亚语字母表

阿塞拜疆语有35个字母。阿塞拜疆书面语出现于11世纪,具有悠久的文学传统。现代书面语则在巴库和舍马赫方言基础上形成于19世纪中期。1929~1939年采用拉丁字母。从1939年后采用西里尔字母。苏联解体后,在阿塞拜疆共和国,现行阿语官方采用土耳其语字母为基础,但是以西里尔字母为基础的阿语同样广泛通用。

属于突厥语系乌古斯语支,与土耳其语是同一种语言,是阿塞拜疆的官方语言,在俄罗斯部分地区也有少部分的使用者,使用者2600万(2007年)。

十、阿尔巴尼亚语语法

越南语言是六声系统,想一想看,国语是採四声,加上轻声,一共五个声。中国一些地方有八声(如苏州话),像台湾闽南语也有七声,所以看来,越南文的发声虽有六声,比国语来得复杂,不过,比上还不足,即连闽南话都要比越南话在发声上,要复杂些,我们学越南话,不就可以安了吗!

十一、阿尔巴尼亚英语怎么读

【watermelon】 英语读音【ˈwɔ:təmelən】 美语读音【ˈwɔ:tərmelən】 意思是【西瓜】。 双语例句

1. This kind of watermelon is remarkable for its size. 这种西瓜个头儿大.

2. I bought a watermelon and some peaches. 我买了一个西瓜和一些桃子.

3. The watermelon has gotten bad. 西瓜坏了.

4. Oh, what a big watermelon! 喔唷, 这么大的西瓜!

5. The pulp of this watermelon is too spongy. 这西瓜瓤儿太肉了.

关键词:

Copyright   2015-2022 人人艺术网 版权所有  备案号:粤ICP备18023326号-36   联系邮箱:8557298@qq.com